Топик по английскому языку "At the Post-office - На почте"
If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office.
At some post-offices there is a special window where you may pay your rent, telephone, gas and electricity bills.
Yesterday, I had to send a parcel to my friend in another city. So I went to the nearest post-office. I handed the package to the clerk at the window marked "Parcel Post". She weighs it and I paid for the stamps which she stuck on the package
Then I went to the next window marked "Stamps". I had to queue up there. When my turn came, I bought writing paper, envelopes and a few stamps.
I sat down at a desk and wrote a letter. When the letter was ready, I wrote the address on the envelope, stuck a stamp on it and dropped it into the nearest letter-box.
Перевод топика: На почте
Перевод:
Если вы хотите купить марки, открытки, конверты, отправить телеграмму или денежный перевод, оформить подписку на газеты или журналы, вы должны пойти на почту.
В некоторых почтовых отделениях есть специальное окно, где вы можете оплатить счета за квартиру, телефон, газ и электроэнергию.
Вчера, я должен был отправить посылку другу в другой город. Поэтому я отправился в ближайшее почтовое отделение. Я передал пакет клерку в окне с пометкой "Почтовые посылки". Она взвесила пакет и я заплатил за марки, которые она приклеила на упаковке.
Тогда я пошел к следующему окну с пометкой "Марки". Мне пришлось стоять там в очереди . Когда подошла моя очередь, я купил писчую бумагу, конверты и несколько марок. Я сел за стол и написал письмо. Когда письмо было готово, я написал адрес на конверте, приклеил марку и бросил его в ближайший почтовый ящик.